কালিদাসের মেঘদূত শ্লোক ০৬১-০৬৩ (পূর্ব মেঘ) – অনুবাদ নরেন্দ্র দেব

৬১
তব দেহ হ’তে সুর-তরুণীরা কঙ্কণ-সঙ্ঘাতে
মোচন করিবে জলধারা যবে যন্ত্রধারা সাথে
নিদাঘ-দহন শীতল করিতে যদি কেহ ধ’রে রাখে,
শ্রবণ-পীড়ন গর্জনে তব শঙ্কিত কোরো তাকে।
৬২
বিকশিত যেথা স্বর্ণ-সরোজ স্বচ্ছমানস সরে,
সেথা গজেন্দ্র ক্ষণ-মুখপটে ভরি দিও প্রীতিভরে
কল্পতরুর কিশলয়গুলি চিকন মলয় বাসে
স্পন্দিত কোরো নন্দিত নগেন্দ্র কৈলাসে।
৬৩
দেখো কোলে তার প্রণয়িণী সম বিরাজে অলকা মম,
জাহ্নবী যেন শ্লথকটিবাস-কাঁপে ধীরে মনোরম;
হেরিবামাত্র চিনে লবে জানি, তুমিযেহে কামাচারী!
গগনচুম্বী রম্য নিলয়ে ঝরাবে যখন বারি
সৌধ শিখরে বিন্দু বিন্দু সলিল কণিকা যেন
মনে হবে দোলে কামিনী অলকে মুক্তা-মালিকা হেন।
মুল শ্লোক
৬১
তত্রাবশ্যং বলযকুলিশোদ্ধট্টনোগ্দীর্ণতোযং
নেষ্যন্তি ত্বাং সুরযুবতযো যন্ত্রধারাগৃহত্বম্
তাভ্যো মোক্ষস্তব যদি সখে ঘর্মলব্ধস্য ন স্যাত্
ক্রীডালোলাঃ শ্রবণপরুষৈর্গর্জিতৈর্ভাযযেস্তাঃ
৬২
হেমাম্ভোজপ্রসবি সলিলং মানসস্যাদদানঃ
কুর্বন্ কামাত্ ক্ষণমুখপটপ্রীতিমৈরাবতস্য
ধুন্বন্কল্পদ্রুমকিসলযান্যংশুকানীব বাতৈঃ
নানাচেষ্টৈর্জলদ ললিতৈর্নির্বিশেস্তং নগেন্দ্রম্
৬৩
তষ্যোত্সঙ্গে প্রণযিন ইব স্রস্তগঙ্গাদুকূলাং
ন ত্বং দৃষ্ট্বা ন পুনরলকাং জ্ঞাস্যসে কামচারিন্
যা বঃ কালে বহতি সলিলোদ্গারমুচ্চৈর্বিমানা
মুক্তাজালগ্রথিতমলকং কামিনীবাভ্রবৃন্দম্

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / পরিবর্তন )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / পরিবর্তন )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / পরিবর্তন )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / পরিবর্তন )

Connecting to %s